最新記事 日頃のつぶやき

日本語の漢字の使い分け:煙が「たちのぼる」?「たちあがる」?

投稿日:

煙が「立ち上る」?「立ち上がる」?

「煙が立ちのぼる」の「のぼる」は

「上る」?

それとも「昇る」?

これを調べるために、グーグル様にお聞きしたところ、読売テレビのある記事に辿りつきました。

7月30日、福島県郡山市でガス爆発事故がありました。この日のお昼のニュースで、現場から中継した地元局の男性アナウンサーが、

「黒い煙が立ちあがり」と話しているのを聞いて、私は思わず椅子から「立ちあがり」ました。

「煙」は「立ちあがり」ません。「煙」は、「立ちのぼる」のです。漢字で書くと、

「立ち上る」=たちのぼる

「立ち上がる」=たちあがるです。

漢字の読み間違い?覚え間違い?

ガスにも、もちろん気を付けなければなりませんが、アナウンサーや記者は「言葉の使い方」にも、くれぐれも気を付けなくてはなりません。

これを読んで、私は思わず「ふき出し」てしまいました。

結局、「煙がたちのぼる」の答えは、「立ち上る」なんですね。でも、「立ち昇る」を使っているところもありました。

おかしくて「吹き出した」?「噴き出した」?

煙の問題は解決しましたが、次に新たな問題が。

「思わずふき出した」は、

「吹き出した」?

「噴き出した」?

正解は「吹き出した」ですが、中国語の場合は、面白くておかしくて吹き出したというときは「噴飯」という表現がありますが、この時は「噴き出す」なんですよね。

これは日本語でも使いますよね。

うん、とにかくややこしい。

それで日本では段々漢字を使わなくなっているのかな?とも思うのですが、使わないとどんどん使えなくなる。そのうち、韓国やベトナムのように、漢字を廃止することになるでしょう。

そうならないためにも、私たちはなるべく漢字があるものは、なるべく漢字を使うようにしています。

理由は簡単です。

漢字は、神が人間に伝えたものだからです。

神とのつながりを手放さない。

なぜなら、これは最後の望みだから。

この記事が気に入ったら
いいね ! お願いします

Twitter で

新着記事

1

中国の深刻化する若者失業問題:希望を失った若者たちの叫び 中国では、深刻な若者失業問題が深刻化しています。特に2024年は、過去最高となる1 ...

2

モスバーガーは日本の企業で、食材も安心できるし美味しいので割とよく利用しています。 このモスバーガーも中国に進出していたようで(しかも2度目 ...

3

米国務省は3月20日、「2022年人権報告書」を発表しました。そのうち、ジェノサイド、人道に対する罪、国境を越えた弾圧、生きた人からの臓器狩 ...

4

検閲のない、健全なプラットフォームにあなたのチャンネルを作りませんか。

5

中国のスパイ気球に続き、米国内各地の港湾で操業している中国製のクレーンが中国共産党の新たなスパイツールになりかねないと懸念しされています。

6

インドネシアが、共産主義の流布と宣伝を違法とみなし、刑罰を科すると定めました 共産主義の宣伝は違法 12月6日、インドネシア議会は刑法改正案 ...

-最新記事, 日頃のつぶやき
-, , ,

Copyright© シークレット・チャイナ , 2024 All Rights Reserved.